30.10.2018Количество просмотров: 6413
- Светлана, расскажите о Парижском Книжном Салоне, откуда Вы только что вернулись, и Вашей книге, удостоенной международной награды.
- Книжный Салон русской литературы «Russkaya Literatura» проходил в красивом месте, отданном книгам, — православном духовно-культурном центре Парижа. И был посвящён теме «Крайний Север», а также отмечал 200-летие со дня рождения Ивана Тургенева и столетие со дня рождения Александра Солженицына.
Зрителей ждали презентации книг, встречи с русскими и французскими писателями, детские ателье, многочисленные лекции и круглые столы.
Оргкомитет высоко оценил мою творческую деятельность, пригласив на Книжный Салон, а также предложил возглавить и координировать всю детскую программу мероприятия, что было для меня крайне почётно и волнительно.
Открытие Салона проходило в присутствии г-на Алексея Юрьевича Мешкова, посла Российской Федерации во Франции.
Закрытие выставки — в присутствии министра печати и массовой коммуникации Российской Федерации г-на Михаила Вадимовича Сеславинского.
Надо сказать, что Салон «Russkaya Literatura» — это дитя, которое поддерживают несколько родителей. С одной стороны, это французские общественные и государственные организации, французское авторское общество, с другой, российская сторона. Это словно неприкосновенное пространство, оазис литературы. Чувствуется привилегия, которая дана литературе и писателям.
Всё было прекрасно: солнечная погода, безупречность той атмосферы, где чувствуешь себя в мире книг, будто ты у себя дома, а вокруг единомышленники, и все мы рады друг другу.
Программа была очень серьёзная. Две площадки, на которых одновременно проходили лекции, конференции, презентации, и зрителям было порой сложно выбирать между ними. Организаторы и Консульство Франции оказало за неделю визовую поддержку всем авторам, люди смогли приехать даже из Салехарда.
И для меня было большой радостью и гордостью представлять Донской край на столь высоком уровне, на этом празднике книг. И тем приятнее продемонстрировать дончанам международную награду, привезённую из Парижа: диплом «За красивый русский язык и глубину книги «Сказки дедушки Рака», написанной по воспоминаниям о Тихом Доне, одним из главных жителей которого является речной рак.
- В чём особенности современной детской литературы?
- Детская литература сегодня — настоящий дефицит, но я пишу для детей... Всё это, конечно, происходит, скорее, на подвижнических началах, на желании говорить о том самом разумном, добром, вечном.
Да, быть может, сказки сегодня не самые конъюнктурные произведения, сказкам для детей младшего возраста крайне сложно конкурировать со «взрослой» литературой и её проблематикой, однако ничего не может заменить искреннего детского восторга и рисунков главных героев твоих произведений, выполненных крошечными детскими пальчиками.
- Что изменилось за последние несколько десятков лет, какие процессы происходят в литературе?
- Думаю, что в наш стремительный век компьютеризации и всемирной глобализации число пишущих людей заметно возросло и приобрело возможность обнародовать свои тексты. Насколько хорошо они написаны, рассудит время. Читателям же стало сложнее ориентироваться в литературе.
30 лет назад всё было иначе: государство выступало тем цензором, идеологом, который занимался отбором книг, представлял читателю уже отобранный материал, выбирая между тем, что такое хорошо и что такое плохо.
Сейчас ситуация в корне иная. Как я уже говорила, перед нами большое количество книг на полках, но большинство людей по-прежнему спрашивают лишь книги проверенных советских мастеров.
Тогда чтение и литература были для широких масс. Сейчас искусство вообще и литература в частности становятся некой субкультурой, для узкого числа лиц, поскольку государство в духовной жизни практически не участвует. У издателей не хватает средств, доступа к широкому кругу людей, чтобы заявлять новых авторов. А читатели не знают критериев, по которым выбирать книги.
Призываю, прежде всего, не бояться приобретать книги современных авторов.
- Что бы Вы посоветовали читателю, как ориентироваться в огромном книжном мире?
- В первую очередь, обратите свой взор на библиотеки. Сейчас большинство библиотек имеют свои странички в социальных сетях. Ведут свои рубрики, сотрудничают с современными авторами. Вы можете связаться с ними, посоветоваться, взять книги домой.
Я, например, провожу много мероприятий в библиотеках. В Ростове-на-Дону это Публичная библиотека, Центр культурных программ. Там мы рассказываем о новых книгах, проводим их презентации.
В особое направление я бы выделила онлайн-встречи.
Так с библиотекой Соликамска мы проводим даже совместные с детьми родительские собрания в режиме онлайн-конференции. Такие встречи помогают сблизиться детям и родителям.
Во-вторых, бывайте на встречах с писателями, следите за последними новостями на авторских сайтах. Я регулярно рассказываю о конкурсах детских рисунков, фотоконкурсах, конкурсах чтецов на радио. Мы дарим призы, книги, подключаем детей к общению, обмену мыслями и идеями.
В-третьих, приглашаю присоединиться к Инстаграму http://instagram.com/fadeeva.writer , Фейсбуку https://facebook.com/fadeeva.writer , Вконтакте http://vk.com/fadeeva.writer , Твиттеру https://twitter.com/fadeeva_writer , Живому Журналу http://fadeeva-writer.livejournal.com , Телеграм-каналу «Светлана Фадеева Сказки» https://t.me/fadeevawriter . Вы всегда можете мне написать, посоветоваться, высказать мнение.
Главное, не оставайтесь равнодушными. Да, авторам сейчас сложнее донести информацию о книгах, так давайте объединяться, переписываться, организовывать интересные встречи.
Ведь сейчас перед нами стоит выбор, ответственный выбор за те книги, которые будут в дальнейшем становиться популярными.
- Как Вы пришли к сочинительству, что оканчивали?
- Я окончила лингвистическую гимназию с углублённым изучением иностранных языков: французского, английского и латинского. Успешно, с медалью. И дальше передо мной стоял выбор: в какой институт поступать, какому факультету отдать предпочтение. Несмотря на то, что любимыми предметами в школе оставались русский язык и литература, чаша весов склонилась к факультету иностранных языков, которые мне всегда нравились и легко давались.
На первом курсе университета мне выпала возможность попробовать свои силы, работая непосредственно с носителями языка. Так началась моя переводческая деятельность на борту круизных лайнеров, следовавших по маршруту «Золотое кольцо России», с проведением экскурсий, уроков русского языка и русской кухни, чтением лекций по русскому прикладному искусству, лаковой миниатюре, матрёшке, русскому костюму и берестяным иконам.
Это отдельная большая глава моей жизни, вместившая в себя множество ярких моментов, интересных историй, наполненная драматизмом, переплетением человеческих судеб и познанием самой себя.
Работала я с группами из Италии, Германии, Франции, Турции, США. Когда ваши действия окрашены какой-то целью, ваша жизнь становится интересней. Моя мне очень нравилась: живой язык, постоянное общение с новыми людьми, неожиданные встречи, а какое количество удивительных уголков нашей Родины представали предо мной!
Только речной круиз Москва - Санкт-Петербург имеет протяжённость более 2200 километров и проходит по замечательным местам русской земли: г. Москве, г. Угличу, г. Ярославлю, с. Горицы, о. Кижи, о. Валаам, г. Санкт-Петербургу. Где ещё встретишь утренние и вечерние зори, вдохнёшь свежесть хвойных лесов, ароматы лугов и полей, умоешься прохладными брызгами серебристых волн! Широко разлились здесь озёра: Белое, Онежское и Ладожское, искусственные водохранилища — Иваньковское, Угличское, Рыбинское; несут свои воды красавица Волга, обширная Шексна, коварная Свирь и полноводная Нева; протянулись уникальные каналы — Волго-Балтийский и имени Москвы. Здесь каждый камешек манит и увлекает за собой, а водные ступеньки, шлюзы, подняв вас на несколько уровней вверх, уже никогда не отпустят частичку вашей души.
«Восточный экспресс» (фр. Orient-Express). Какие мысли приходят вам на ум при упоминании легендарного «железного бельгийца»? Думаю, не ошибусь, если скажу, что роман Агаты Кристи «Убийство в “Восточном экспрессе”».
Детективы я там писать не начала, а вот удивительных фактов набралось немало.
Поведаю об одном из них.
Маршрут Москва-Пекин. Самая протяжённая железная дорога в мире, Транссибирская магистраль (9288,2 км), вдоль которой расположено 87 городов, проходит по территории двух континентов — Европы и Азии, но главное, она идёт прямо вдоль глубочайшего озера небывалой красоты — нашего прекрасного Байкала.
Существует легенда, что вода в озере целебная. Погода в тех краях переменчивая, частые дожди, мало кому удаётся застать Байкал в приподнятом настроении. Но мне везло: когда я туда приезжала, ярко светило солнышко, поблёскивая в воде миллионами своих отражений. Чудеса, да и только!
Однажды по пути на Байкал я сильно заболела и решила впервые не спускаться к озеру. Но туристы стали звать меня с собой на пляж. Мол, как так, почему наш гид не купается?! Сначала я пыталась объяснить, что, дескать, болею, температура, а потом думаю: когда ещё в жизни представится такая возможность?.. И решилась.
Сначала трудно войти даже по щиколотку, озеро словно проверяет тебя и твоё истинное желание ощутить его ледяные объятия: вода опаляет кожу холодом, учащается сердцебиение, но, в конце концов, ты окунаешься и растворяешься на миг в прозрачной вселенной. Потом выходишь на берег, и тут же неведомая сила увлекает обратно. Тем днём я заходила в воду с дюжину раз, да не просто заходила, а даже плавала, что не рекомендуется делать дальше двух-трёх метров от берега по причине возможного переохлаждения, судорог и т. п. И что удивительно — я не только не подхватила воспаление лёгких и не усугубила текущее состояние, а, напротив, уже к вечеру почувствовала себя намного лучше. А на следующий день вообще забыла, что болела.
Вот так заботливый доктор по имени Байкал избавил меня от простуды, уступив место новым чудесам.
Это была удивительная, сказочная страничка моей жизни.
Так я проработала чуть больше шести лет. Конечно, сложностей была масса: начиная с того, как досрочно сдать сессию в апреле, которая официально сдаётся только в июне, и, заканчивая тем, как приехать не к началу учебного года, а в конце сентября?
Эти вопросы были далеко не праздные.
Учёба у нас была сложная, домашние задания по школьной системе каждый день, потому пропуск даже одного дня — существенная потеря.
Заниматься приходилось вдвое, а то и втрое больше.
Несмотря на все трудности, институт я окончила с красным дипломом, хотя комичных историй о сдаче теоретической грамматики нашему завкафедрой у меня наберётся целый чемодан.
С третьего курса я решила получать второе высшее образование, и совмещать два института и такую кочевую работу стало ещё сложнее, учитывая, что форма обучения во втором институте была не заочная, а вечерняя.
В какой-то момент мне захотелось перемен, осёдлого образа жизни — и я неожиданно для себя самой иду работать в проектный институт. Там я оказываюсь в среде технических специалистов, чуждой мне до той поры, многому у них учусь.
Но по прошествии некоторого времени мне начинает не хватать творчества. Знаете, такое жгучее желание, как горячий ключ, рвётся наружу, и ты не можешь ничего с этим поделать.
Свою первую книгу я начала писать во время рабочего перерыва. В тот момент, когда все обедали, мои пальцы неустанно стучали по кнопкам.
Но, знаете, я всё как-то стеснялась этого своего занятия. Родители, с которыми я всегда всем делюсь, узнали обо всём только тогда, когда я принесла домой первый экземпляр детской сказки.
Папа совсем ничего не понял, взяв в руки новенькую книгу, только покинувшую типографию. И даже перечитав фамилию на обложке, он ещё долго поглядывал на меня вопросительно.
- Почему именно сказки?
- Сказки, потому как обычно это первые книги, с которыми мы знакомимся на нашем жизненном пути. Подсознательно мы выбираем себе героев, которым хотим подражать, воображаем себя на их месте, заводим друзей, т. е. отчасти строим модель своей будущей жизни. Именно через сказки закладываются базисные, фундаментальные ценности. Только не прямо, а опосредованно, через сказочных персонажей и их действия. И во многом от содержания сказок, поступков главных героев, их поведения зависит наша взрослая жизнь. Я мечтаю, чтобы детские книги учили добру и милосердию, заботе об окружающем мире и близких.
- В Ваших книгах замечательные «живые» иллюстрации, кто их рисует?
- Иллюстратором всех моих книг является талантливый художник, Елена Солодун.
Над рисунками мы с ней работаем совместно, достаточно долго и вдумчиво.
Сначала обсуждаем сюжет, выделяем наиболее значимые моменты, которые хотелось бы проиллюстрировать. Затем делаются наброски карандашом, мы размышляем над композицией, размером (будет ли это полосная или разворотная иллюстрация, а может, заставочная), деталями. Впоследствии происходит выполнение работы в цвете. Также с последующей корректировкой.
Этот этап очень интересный. Видеть, как то, что у тебя описано словами, оживает на бумаге, становится осязаемым — непередаваемое ощущение.
Мне кажется, что художник должен дышать с автором в такт, тогда детская книга станет «живой».
Мне очень хочется, чтобы иллюстрирование вновь стало отдельным видом искусства, которым оно и было первоначально. Достаточно взглянуть на книги, иллюстрированные советскими художниками. Вот тот пример, на который хочется равняться, та планка, к которой хочется стремиться.
Насколько уж нам удаётся, судить читателям.
- Кто герои Ваших произведений?
- В своих произведениях стараюсь ребят учить добру, заботе об окружающем мире и его обитателях, изображая героев сказок необычными, что ещё раз подтверждает, насколько многообразен мир, чтобы дети фантазировали, мечтали и непременно задумывались после прочтения.
Так, например, сказки из познавательного и доброго сборника «Сказки дедушки Рака» поведает мудрый дедушка Рак, мечтающий передать свой многолетний опыт людям, научить их жить в гармонии с природой и окружающим миром.
Дедушка Рак хотел бы, чтобы рассказанные им истории помогли читателям ответить на вопросы, волнующие нас с малых лет:
• как завести друзей?
• что значит любить кого-то?
• в чём кроется главная мудрость жизни?
• каковы законы природы?
• что такое любимое дело и где его найти?
• как оставаться самим собой?
• что значит нести ответственность?
• как добиться перемен к лучшему?
• что делать, если не знаешь, как поступить?
• как жить в гармонии с природой?
• и где та страна, что зовётся Детством?
Открывает книгу сказка «Тихая заводь». На первый взгляд, это самая обычная речная заводь, куда летом сбегается ребятня, чтобы покупаться вдоволь, понежиться на солнышке, поплавать на самодельных плотах да побросать камешки в воду.
Но место это не простое, ведь здесь могут сбываться некоторые желания и даже мечты.
Живёт в нашей заводи дедушка Рак. О, это очень мудрый и добрый рак, и его маленький уютный домик, расположившийся на самом дне, всегда открыт для гостей. И обитатели заводи частенько заходят к дедушке, — кто посоветоваться, а кто пожаловаться, кто-то — поговорить о нелёгкой подводной жизни, а кто-то просто проведать его.
Дедушка Рак очень любит принимать гостей, и те, кто хоть однажды побывали у него, надолго запомнили его гостеприимство.
А по соседству с Тихой заводью была ещё одна, которую за вечно мутную воду так и звали — Мутной. И, как это нередко бывает, жители Мутной заводи очень завидовали своим соседям.
И однажды дошло до того, что решили они похитить дедушку Рака и поселить в Мутной заводи.
А что из этого вышло и кто помог освободить дедушку, лучше спросить у обитателей речного берега.
Или, например, сказка «Волшебные пузырьки». Это рассказ об изобретательном мальчике Пете, который благодаря своим стараниям осуществил то, что не удалось осуществить его отцу.
История о том, что если ты по-настоящему чего-то хочешь, то нет ничего невозможного. Главное, хотеть этого очень-очень и не терять веру.
Стараться, терпеть и не останавливаться — вот секрет успеха.
Первые исследования и опыты, объединившие детские сердца, а также наглядный пример того, как важно родителям поощрять увлечения детей.
- У Ваших книг качественная полиграфия. С каким издательством работаете?
- Я сотрудничаю с издательством «Беларусь». Вообще, это государственное издательство, специализирующееся в основном на, так называемых, социально-значимых изданиях. Честно говоря, я у них видела всего две детские книжки, и то на белорусском языке. И очень удивилась, когда они предложили мне сотрудничество, так как я совсем не попадаю в их профиль. Говорят, книги очень понравились.
Здесь работают люди, ратующие за литературное дело, которые стараются делать книги очень качественными.
Нельзя не отметить, что книги, напечатанные в белорусском издательстве, автоматически попадают во все библиотеки страны, что, безусловно, не может не радовать.
Безумно приятно, когда продавцы в магазинах Минска тебя узнают.
- У Вас есть награды Австрийских и Германских книжных конкурсов. Расскажите о них.
- Будучи рукописью, сказка «Таинственное исчезновение» была удостоена награды Международного конкурса «Литературная Вена» (Австрия, 2013) в номинации «Литература для юношества», в котором приняли участие более 1500 представителей из 35 стран мира.
А едва покинув типографию, сказка «Таинственное исчезновение» отправилась на конкурс в Германию, где стала лауреатом германского Международного литературного конкурса «Лучшая книга года» (Берлин-Франкфурт, 2017) в номинации «Детская литература», где померились силами более 800 авторов из 35 стран мира.
А напечатана она в президентской типографии «Дом Печати», где делают книги для Александра Григорьевича Лукашенко. Обычно там печатаются только книги с его портретом.
Скажу по совести, что книги, выпускаемые государственным издательством «Беларусь» и печатающиеся в типографии «Дом Печати», являются подлинным образчиком качественной литературы. Что ещё раз подтверждает их международный успех и теперешнее нахождение в берлинской библиотеке.
- Светлана, Вы уже неоднократно принимаете участие в Книжных Салонах в Париже. Скажите, какие у Вас впечатления от юных читателей Франции?
- Самые положительные. Дети замечательные: не по возрасту самостоятельные, с пытливым умом, яркой индивидуальностью. Они удивительным образом сочетают в себе детскую непосредственность со зрелыми рассуждениями, отстаивают свою точку зрения аргументированно, доказательно.
Если закрыть глаза и не знать, что перед вами ребёнок, можно подумать, что с вами общается взрослый человек, состоявшаяся личность. Это невероятно!
Например, в марте этого года я принимала участие в Paris Book Fair.
До начала официальной встречи с читателями оставалось около часа. Я продолжала беседовать с гостями, показывать книги, говорить об их героях и сюжетах. Как вдруг…
К моему стенду стали подходить ребята — один за другим: кто поодиночке, кто парами, а некоторые — небольшими группами. Все они держали в руках программки и сверяли моё местоположение с картой выставочного павильона.
Мы поздоровались. Затем ребята уточнили, на самом ли деле перед ними автор представленных книг.
Убедившись, что не ошиблись, дети в один голос заявили: «Мы все пришли на встречу с вами. До презентации ещё целый час. Но мы уже готовы. И, если вы не возражаете, мы побудем с вами».
Друзья, я обомлела. Потом быстро пришла в себя и одобрительно улыбнулась.
И так мы, расположившись на мягком красном ковролине с книжками в руках, устроили самый настоящий литературный пикник.
Вообще французы — очень благодарная публика, они обязательно вам напишут, оставят отзывы, поделятся мыслями, и вы сами не заметите, как станете друзьями.
- Могли бы Вы сравнить отношение к образованию на западе и у нас?
- По профессии я лингвист, преподаватель иностранных языков. И волей-неволей всегда сравнивала наш учебный процесс с западным.
И знаете, в чём принципиальное отличие? Мы зачастую всё делаем ради той самой галочки. Это условно. Я имею в виду ради родителей, ради оценки — четвертной, годовой, медали, диплома, но не ради себя.
А главное, у нас отличнику стыдно не дать списать, его засмеют, не будут уважать в коллективе. На западе — обратная ситуация. «Читерство» — это стыдно. Тебя не станут уважать, если ты списал. Ты должен добиваться всего сам, это другой путь. Это и есть свобода, которая, прежде всего, предполагает ответственность. Иначе мы сталкиваемся с тем, что в школе за нас решали учителя, родители, то же самое в университете. А когда мы взрослеем, то оказываемся не готовыми принимать последствия своих решений, брать ответственность за свою жизнь.
- Существует ли сегодня, на Ваш взгляд, проблема чтения книг?
- Думаю, что этот вопрос обсуждался во все времена.
Как-то на встрече с ребятами мы говорили о сказке, любимых героях и их характерах, я заслушалась. Один мальчик неожиданно серьёзно меня спросил: «А можно “Вечера на хуторе близ Диканьки” к сказке отнести?» «Конечно», — ответила я, и на душе стало так светло. Другой долго тянул руку, не выдержал и выкрикнул с места: «А Агату Кристи?» Не успела я вымолвить и слово, как его сосед протянул: «Ты б ещё “Анну Каренину” назвал!»
По дороге домой я шла улыбаясь и всё пыталась припомнить, знали ли мы «Анну Каренину» во втором классе. Не уверена. Зато уверена, что есть замечательные, умные детки, которым родители и учителя дают правильный вектор в жизни.
Беседу вела Галина Фомичёва. Фото из архива Светланы Фадеевой.
Посмотрите также: