01.02.2022Количество просмотров: 3597
Поскольку точная дата начала нового года в данной системе определяется на основе фаз Луны, каждый раз она меняется в промежутке дней от 21 января до 21 февраля, объясняет преподаватель кафедры теории культуры, этики и эстетики ЮФУ Мария Митрохина.
В Китае Новый год считается Праздником весны. Наступление нового календарного периода ассоциируется с возрождением природы и обновлением её жизненных сил. По словам эксперта, в праздничном мифе даётся и более страшная трактовка, согласно которой в это время китайцы должны были скрываться от демона Ньянь (в переводе – «Год»), норовившего съесть всё, что попадётся ему на пути. Чтобы трагедии не случилось, необходимо было задобрить чудище, оставив перед входом в дом обильные кушанья. По преданию, так и делали до тех пор, пока не узнали, что Ньянь не переносит красный цвет. Впоследствии, в качестве «пугалок» для злого духа по имени Год в обиход вошли алые фонарики, свитки и фейерверки.
Среди иностранных студентов ЮФУ есть много представителей стран Восточной Азии, которые отмечают Новый год по Лунному календарю.
По традиции, в Южном федеральном университете проводится вечеринка в честь Китайского Нового года, на которую приглашаются учащиеся из разных стран. Однако из-за эпидемиологической ситуации в этом году праздник ребята отметят в домашней обстановке.
Студент четвертого курса Института истории и международных отношений ЮФУ Хао Чжан встретит национальный праздник в Ростове вместе со своими друзьями.
«Китайский Новый год – это самый важный праздник для меня. В Китае мы традиционно отмечаем его со всеми родственниками, родителями, бабушками и дедушками. В канун Нового года вместе лепим пельмени, которые символизируют переход старого года в новый, смотрим новогоднюю вечеринку и запускаем фейерверки. В первое утро Нового года мы будем есть пельмени и снова запускать фейерверки!» — поделился Хао Чжан.
Новый год в Корее называется «Соллаль». Он аналогично относится к лунной календарной системе и отмечается три дня: предновогодний день, собственно Новый год и день после. Особая традиция – встретить новый рассвет, за которым корейцы часто направляются к морю. Обязательным является посещение родственников, возвращение домой, к «корням», что выражается также в облачении в национальный костюм – ханбок. Вспоминают и предков, совершая соответствующие ритуалы.
«Обычно мы ездим к нашим бабушкам и дедушкам и проводим с ними Новый год. Вся наша семья собирается вместе и ест специальный традиционный корейский суп с рисовыми лепешками под названием «ттоккук». У нас есть церемония под названием «себэ». На этой церемонии молодые поколения должны кланяться своим старшим. Но поскольку сейчас я в России, то отмечаю здесь Новый год по-русски: готовлю традиционную русскую еду, общаюсь с русскими друзьями, и слушаю речь президента», - рассказал Кан Минхёк, обучающийся Международного института междисциплинарного образования и иберо-американских исследований ЮФУ.
Во Вьетнаме Лунный Новый год называется «Тет нгуен дан», что переводится как «праздник первого утра». В праздничные дни улицы и дома украшаются цветами и фруктами, приготавливаются завёрнутые в банановые листья варёные рисовые пироги, а по городам шествует весёлый и шумный карнавал.
«Это самый важный и популярный праздник во Вьетнаме. Подготовка к Лунному Новому году у нас обычно начинается за неделю до самого праздника. В эти дни у нас принято готовить много традиционных вкусных блюд. Например, «Бань чунг» - пирог из клейкого риса с начинкой из свинины и стручковой фасоли. А еще - варить варенье из разных фруктов. Люди ходят к родственникам, передают им наилучшие пожелания. Дети получают новогодние деньги в красных конвертах, потому что красный символизирует удачу. Все встречаются с друзьями, ходят к учителям и поздравляют их», - рассказывает обучающийся МИМДО ЮФУ из Вьетнама Нгуен Ван Кием.
Мария Митрохина отметила, что Новый год по лунно-солнечному календарю будет отмечаться также у монгольских и некоторых тюркских народов. Так, в монгольском празднике «Белый месяц» соединились элементы шаманизма и буддизма.
«Китайская культура в своё время оказала заметное влияние на формирование верований, обычаев и других элементов образа жизни всего региона. Празднование Нового года не исключение – традиции отмечать его шумно, богато, долго и обязательно в кругу семьи, пришли из Китая. Однако у каждого народа, вычисляющего памятные даты по лунному календарю, мы найдём свои интересные и аутентичные обычаи», — отметила эксперт.
Коллектив Южного федерального университета поздравляет всех причастных с праздником: пусть Новый год подарит новые надежды, тепло, вдохновение, улыбки, будет продуктивным и успешным!
Центр общественных коммуникаций ЮФУ.
Посмотрите также: