27.10.2020Количество просмотров: 6157
Сюжет музыкальной эксцентрической комедии Билли Уайлдера «Некоторые любят погорячее» (вышедшей в СССР под названием «В джазе только девушки») впервые был перенесён на театральную сцену в 1972 году Джулом Стайном и Питером Стоуном. Мюзикл неоднократно ставился на нью-йоркском Бродвее и в лондонском Вест-Энде и ставится до сих пор в разных странах мира. В России наиболее известна постановка Сусанны Цирюк в Новосибирском музыкальном театре, получившая в 2005 году «Золотую маску» в номинации «Лучший спектакль года».
В последние несколько лет сюжет вновь приобрёл популярность: премьеры «В джазе только девушки» под разными названиями запестрели в афише сразу нескольких театров Москвы, Санкт-Петербурга и других городов России. Большинство из них опираются скорее на фильм, чем на мюзикл Стайна, создавая уникальные в своём роде образцы музыкальной комедии.
К таковым относится и мюзикл «Девушки из джаза» Ростовского музыкального театра, поставленный режиссёром Анастасией Неговорой. На её счету ряд премьер на Большой и Камерной сценах, в том числе «Мавра» И. Стравинского, «Дневник Анны Франк» Г. Фрида, недавнее возвращение «Сильвы» И. Кальмана на ростовские подмостки. «Девушки» – далеко не первая работа режиссёра, осуществлённая в содружестве с дирижёром Михаилом Пабузиным и хореографом Сергеем Никульшиным.
Публика встретила премьеру с немалым ажиотажем, на показе был почти полный зал – насколько это позволяли противовирусные меры. Путь постановки на сцену не обошёлся без сложностей: большую часть времени актёры репетировали в онлайн-формате, а подготовить декорации, костюмы и реквизит требовалось в довольно сжатые сроки. Несмотря на трудности, спектакль удался и предстал перед зрителем остроумным, увлекательным и зрелищным.
Перенос киносюжета на театральную сцену – явление не редкое, хотя такая задача и не из простых. Постановщики относятся к оригиналу бережно, но в то же время не лишая себя творческой свободы. Появление в сюжете неожиданного поворота придало «гангстерской» остроты развязке, а новая любовная линия между руководительницей оркестра и её импресарио раскрыла персонажей с лирической стороны. В сценарии появляется ведущий: голос за кадром (Геннадий Верхогляд) приглашает зрителя поучаствовать в «игре в Мафию», комментирует действие между сценами, скрепляя таким образом композиционное целое. Идея построить повествование на салонной ролевой игре «Мафия» пришлась как нельзя кстати в сюжете, пародийно изображающем гангстерские противостояния в духе нуарного кино двадцатых годов прошлого века.
На эстетику той же эпохи направлен и визуальный стиль постановки. В костюмах преобладает чёрно-белая гамма (дань чёрно-белому кино) и фасоны изображаемого времени в несколько осовремененном виде. Однако в этом аспекте художник по костюмам София Зограбян прошла чуть дальше оригинального фильма, выполненного полностью в чёрно-белой палитре (хотя и планировавшегося как цветной). Во втором акте, по перенесению действия в солнечный Майями, костюмы балетной труппы расцветают яркими красками на фоне латиноамериканских ритмов, а по приближении развязки в белоснежном костюме Душечки появляются красные акценты.
Несколько сложнее обстоят дела с декорациями (художник-сценограф Степан Зограбян). Подвижные ростовые буквы, составляющие светящееся слово «JAZZ» и задающие тон постановке, являются одновременно и декорацией, и многофункциональным реквизитом, что в большинстве сцен выгодно решает проблему маленького пространства. Однако в массовых сценах создаётся ощущение тесноты, преодолеваемой только благодаря точности и слаженности хореографии Сергея Никульшина.
Музыка не была специально написана для спектакля, как не писалась она и для фильма «В джазе только девушки». Адольф Дойч, композитор фильма, выбрал несколько ностальгических тем 1920-х и аранжировал их в стиле диксиленда. В мюзикле примерно то же делает Михаил Пабузин – дирижёр-постановщик, музыкальный руководитель постановки, автор адаптаций текстов музыкальных номеров под сценарий. Актёры исполняют эстрадные и джазовые песни XX века, аранжированные и оркестрованные в гремящем джазовом стиле.
Артисты мюзикла отлично изображают своих кинопрототипов, однако не являются их полными копиями. Анастасия Мартынова создаёт образ Душечки, хоть и явно отсылающий к Мэрилин Монро, но обладающий своим собственным сочетанием очарования пластики и оптимизма в интонациях (отдаляют её от Мэрилин и оперные вокальные данные).
Исполнители главных ролей Илья Савоневский и Шамхал Хачатурян отлично взаимодействуют в дуэте, но и самодостаточны каждый в своём образе. Стоят внимания и второстепенные герои – своеобразные воплощения основных символов спектакля. Если Борис Гусев и Эдуард Закарян в роли главаря мафии Коломбо в разной степени карикатурно передают гангстерскую, нуарную составляющую, то Мария Давыдова в роли руководительницы оркестра Красотки Сью – это сам джаз во плоти. В её образе сработало всё – актёрская игра, пластика, тембр и наиболее близкая к джазовой постановка голоса.
Анастасии Неговоре удалось перенести кинооригинал на музыкальную сцену с джазовым шиком и со вкусом – без пошлости, с которой рисковал столкнуться спектакль с мужским травести. По этой причине была вырезана часть двусмысленных шуток, но в этом вопросе на российской сцене лучше недобор, чем перебор. Премьерный показ прошёл не без помарок, и скорее всего что-то ещё будет со временем в постановке корректироваться, но уже сейчас можно с уверенностью сказать, что «Девушки из джаза» - один из успешных спектаклей Ростовского музыкального театра, который прочно войдёт в его репертуар.
Дулаева София, студентка Ростовской консерватории. Фото Марины Михайловой.
Посмотрите также: